学院新闻

当前位置: 首页 > 学院新闻 >

英语学院至善讲堂(第二十七期)——新时代外语学者的文化自信与文化自觉

发布时间:2023-11-03 访问次数:

2023年10月18日下午3点,清华大学罗选民教授应四川外国语大学英语学院的诚挚邀请,为我校师生开展了题为“新时代外语学者的文化自信与文化自觉”的学术讲座。本次讲座由我校副校长祝朝伟教授主持,学校众多师生参加了此次讲座。


祝朝伟教授主持.png

(祝朝伟教授主持)


讲座伊始,祝朝伟教授对罗选民教授的到来表示了热烈欢迎和衷心感谢,并简要介绍了罗选民教授的研究领域以及学术成果。


罗选民教授精彩讲解.png

(罗选民教授精彩讲解)


首先,罗选民教授以莎士比亚、塞万提斯和汤显祖逝世400周年纪念活动引出“为什么汤显祖的世界影响远不及莎翁”这一问题。他指出,其原因在于汤显祖的作品没有像莎士比亚的作品那样构建起世界性的集体文化记忆。


随后,罗教授介绍了文化记忆理论。他阐释了个体文化记忆与集体文化记忆的概念,着重探讨了集体记忆与文学经典之间的辩证关系,对二战时期的集中营事件进行具体分析,并向各位师生推荐了《未央歌》、《上学记》和《南渡北归》等相关文学作品。


其后,罗教授讲解了大翻译与翻译经典之间的关系。他认为莎士比亚的作品实现了雅各布森提出的三度翻译(即“语内翻译”、“语际翻译”和“符际翻译”),并详细阐述了《鲁拜集》的跨界翻译以及这本著作在国际上的影响力。他指出,中国对外传播时需要做到以下四点:用大翻译讲好中国故事、通过理论创新来构造中国的话语体系、显性参与国际学术和让中国故事响彻全球。


罗选民教授与师生合影.jpg

(罗选民教授与师生合影)


最后,罗教授与师生交流互动,并详细解答了“大翻译与普通翻译的区别”等问题。主持人祝朝伟教授对此次讲座作了总结,并再次对罗选民教授的精彩讲解表示感谢。至此,本次讲座完美落幕。


文:李莹莹

图:黄明娟