发布时间:2019-01-18 访问次数:
英语学院成功举办第十届科研报告会
2019年1月18日下午3点到5点,英语学院在西区综合办公楼A609举办了成立建院以来的第十届年度科研报告会。英语学院全体教职工与祝朝伟副校长、科研处李小青处长一起,对2018年的科研工作进行了总结,并聆听了三场学术报告。。
报告会由英语学院院长张旭春教授主持。
会议第一阶段是2018年度科研工作的总结。首先,刘兴兵副院长详细报告了2018年英语学院教师在学术活动、学术论著、科研项目、科研管理等方面取得的成绩。
随后,张旭春院长肯定了2018年所取得的优秀成绩,但也重点分析了成绩中存在的诸多隐患。张院长重点号召老师们持续加大精力投入科研当中,“科研搞不好教学也是无源之水”;各位老师应该勇于申报国家级科研项目,同时多在期刊特别是国际期刊上发表。
会议第二阶段是科研报告阶段。
第一个报告人是赵奂副教授,由赵奂副教授做题为“译写融合与中国事件的国际话语书写方案--中外主媒十九大报道话语书写方式研究”的报告。赵副教授从记者与译者身份的重叠出发,对比分析不同语言的新闻话语,特别是西方新闻记者对十九大召开的报道表现出极大的翻译性,他们有选择地报道该新闻事件,对始文本进行译写,引导西方读者的关注视野。
随后祝朝伟副校长对照翻译就是话语权,话语书写方案。分析翻译话语的重点就是找出异同,从不同中找到背后的动机意图逻辑。
第二个报告人是姜淑芹教授。姜教授从19世纪欧洲的奇幻小说的角度切入,主要观点是奇幻文学与儿童文学是一对世纪恋人,他们在19世纪中期这个特殊的历史节点相遇,然后携手走向辉煌。
随后科研处李小青处长指出姜老师的选题角度独特,关注了其他学者没有关注到的点,奇幻小说,并且以扎实的考据为基础做出了自己的判断。李处长还交流了自己听了报告后联想到的一些其他相互交叉的角度,例如乌托邦文学和科幻文学。
第三个报告人是李知为博士。李博士的报告主题是“Identity, History, National Imaginaries:Constructing Narratives of Post-imperial China and England”,其中对中英后帝国时代的身份认同、历史归属感和国家想象力做了深入的展示。
最后,张旭春院长对李知为博士的报告进行了回应,鼓励大家向李知为博士学习,多搞科研,多写有影响力的论文。科研报告会在欢声笑语、阵阵掌声中落下了帷幕。