发布时间:2019-03-03 访问次数:
感谢信
——致川外英语学院
西南政法大学川外英语学院英语双学位17春班黎同学
我之所以写这封感谢信,是因为川外英语学院双学位老师教给了我很多东西。对此,我必须要感恩。就在今天早上,我收到了美国西北大学法学院的邀请信,我将有机会前往全美排名Top14的法学院攻读法律硕士,这是我以前从来不敢想的事情。我一定要感谢川外和老师们!
我能收到邀请信,很大程度上是因为川外双学位老师孜孜不倦的教导。从第一学期开始,课程的安排就非常实在。语法基础从最基本的规则讲起,阅读课要求我们课余时间阅读一定量的文章,听力课也会要求我们平时多练习,综合英语课的马平老师水平很高,即便是上一下午的课,我们的注意力也仍然会被马老师绘声绘色的讲课吸引住,吸收到很多知识。正是因为如此,我十分珍惜这些老师的讲课——即便让我牺牲周末的时间,我也愿意。
多亏了川外英语学院老师的教导,我在德国交流期间,能够较为流利地用英语与外国人交流。但是也正是因为这段在国外生活的经历,使得我意识到,川外老师的授课非常珍贵,因为——即使我在国外的氛围里学习外语,我也不能像在双学位授课期间那样,迅速地吸收干货,取得更多更快的进步。有的语法错误,在国外说的时候没有人纠正,直到我回国遇到了继续为我授课的邓巨老师、石俊杰老师、谢雅姝老师、张霭旼老师、庄严老师、赵平静老师。
首先让我觉得不可思议的,是老师们名副其实的专业水平。老师们很多的超越句,在我参加托福考试的时候,写申请材料的时候,都有用到。在这里我必须举两个例子:一次授课时,由于专四考试的时间冲突,整个教室只有我一个人去听课了。邓巨老师仍然坚持为我授课,即便只有我去上课了。那节课上,他告诉我,较之“建造”Build up一短语有“逐渐积累”的意思,大多数中国学生并不知道。巧的是,我参加的托福阅读考试中,这个短语就反复出现了。石俊杰老师非常擅长翻译。他告诉我说,Propaganda一词有“造谣、夸大性、欺骗性宣传”等不好的意思,因此“宣传部”不应该用这个词,publicity会更好一些。同样很巧的是,我曾经在校级组织的宣传部中任职,大三写国外学校的申请材料时,惊险地避免了用这个贬义词描述自己的任职部门,否则将会造成笑话和尴尬。庄严老师告诉我们,写作文要用细节来突出动作,更有表现力。原来我写的句子只能是:“They love playing soccor”现在我能写成,“They kick the ball madefrom paper, bare-footed, running around in the field”。这种例子还有很多,一言以蔽之,我很感激老师们。
其次,让我觉得感动的是所有的老师们——正如邓巨老师一直以来强调的——坚韧不拔的品质。即使年龄大了,要连着上一整天的课,薪水并不可观,老师们也能坚持下来。或许是因为第一学位的压力,又或许是因为考证书和升学的压力,又或许是因为懒,有部分同学缺课。但是,即使同学们随便听课,老师们却并没有随便授课。不管人多还是人少,所有的老师都会认认真真地把每一个知识点讲到位,一个点没吃透,绝对不会跳到下一个点。并且,讲的知识点往往是我们中国学生的薄弱环节,老师们总是可以一针见血地指出我们的问题。早上八点半才要开始上课的石俊杰老师,总是在八点钟教学楼刚刚开门的时候就到了,有时甚至更早,因为他怕万一堵车,他要确保从不迟到一秒钟!邓巨老师就算是要忍受感冒的病痛,也会坚持把一整天的课上完!马平老师在来授课的途中晕倒了,醒来以后继续坚持给我们授课!说实话,有了这些以身作则的老师,我们又有什么理由不坚持听课呢?或许坚持的品格,是老师们在潜移默化的过程中教给我们的东西。
川外英语学院的老师给了我很多,没有他们,我对于英语都不敢有十足的信心。老师们毫无保留地把知识给了我们,让我们能够有信心地面对出国和升学,我必须要给他们回报一些东西。所以,我写了这封不算太长的感谢信,一是为了谢谢川外和各位老师们,二是祝福川外以后能够越来越好——或许我也可以以一个川外人的身份发出这样的祝愿吧。
2019年3月3日