发布时间:2022-04-11 访问次数:
刘爱英教授,女,上海外国语大学英语语言文学专业博士,英语文学专业方向导师,英国剑桥大学、美国佛罗里达州立大学及哈佛大学访问学者。2012年完成教育部人文社会科学课题一项。现已出版专著2部:《塞缪尔•贝克特戏剧作品研究》(重庆出版社,2012)、《塞缪尔•贝克特:见证身体之在》(Samuel Beckett: The Body Matters,入选上海外国语大学“博学文库”,上海外语教育出版社,2013)。译著3部:《中国风》(合译,北京大学出版社,2017)、《开心的日子》(湖南文艺出版社,2016)、《短剧集》(湖南文艺出版社,2016)。教材3部:《英语基础写作教程》(上海外语教育出版社,2012)、《英语写作进阶》(上海外语教育出版社,2018)、《英语翻译与写作》(合著,重庆大学出版社,2000)。另有编有《外企面试英语》(合著,天津科技翻译出版公司,1997)、论文集等著作。现已在《外国文学评论》、《英美文学研究论丛》、《高等学校文科学术文摘》、《外国文学研究》、《四川外语学院学报》、《中国出版》等刊物发表、转载论文20余篇。近期发表的论文主要有:
“From Bits and Pieces to an Ensemble: Translating Samuel Beckett in Mainland China.” (Translating Samuel Beckett around the World. London: Palgrave Macmillan, 2021. pp. 229-53.)、
“Tracing Beckett in the avant-garde theatre of mainland China”(Samuel Beckett as World Literature. London: Bloomsbury Publishing Inc., 2020. pp. 137-49.)、《文学文化•去殖民化•文学乌托邦:塞缪尔•贝克特在爱尔兰文学中的经典化》(《外国文学评论》2019年3期)、走进贝克特的世界》(《中国出版》 2016年第23期)以及《永远的塞缪尔•贝克特》(译文,《贝克特全集》总序,湖南文艺出版社,2016)。
上一篇:蒋花