组织机构
        公告公示
        组织机构
        就业中心
        心理导航
        电子院刊《桥》
当前位置: 首页 >> 团学工作 >> 组织机构 >> 正文
四川外语学院英语学院口译俱乐部简介

四川外语学院英语学院口译俱乐部成立于2010年4月,以坚持理论联系实际、加强实践教学、保障实践教学环节的效果、培养学生的实践能力、培养特色学生为基本原则;以开展多样性的口译活动,提高学生对口译的兴趣以及口译实践能力为宗旨。口译俱乐部在英语学院张旭春院长、刘兴兵副院长等的直接关怀下,由英语学院口译教研室牵头正式成立,由陶丽霞教授、张鹏副教授作为负责人,以李芳琴教授作为高级顾问,由丁小洹老师作为指导组长,另外得到英语学院口译教研室全体教师的指导。英语学院2007级学生李莉当选组织部长,2007级学生刁慧颖、骆家红当选联络部长,吸收2007级学生陈鸿、李青、李雪松等、2008级学生郭敬、胡微、周如画等成为会员,现有会员62名。
口译俱乐部采用自主学习与教师辅导相结合,定期与不定期地进行口译专项训练、模拟口译表演以及参加各类全国性的口译比赛等形式开展第二课堂口译实践教学活动。口译俱乐部将根据学生所属年级及所掌握的口译基础知识对学生进行针对性辅导。辅导内容原则上分为自主学习、专项/分类指导和强化指导(主要针对参赛学生)三部分。
近期主要活动介绍
自2010年4月成立至今,口译俱乐部进行了下列活动:
1. 时间:2010年 4 月15日
地点:川外图书馆耳楼6楼会议室
口译俱乐部成立大会召开
英语学院院长张旭春教授、英语学院副院长刘兴兵副教授出席了本次大会。大会由口译俱乐部指导老师陶丽霞教授主持。与会人员包括口译俱乐部指导老师张鹏副教授及口译俱乐部全体会员。会上,张旭春院长和副院长分别做了讲话,表达了对口译俱乐部成立的祝贺、支持及期望。接着,陶丽霞教授介绍了口译俱乐部的近期、中期及远期的总体计划,包括组织形式,活动形式、日常管理及运作等,张鹏副教授介绍了口译俱乐部的具体训练项目、辅导内容及实施步骤。本次大会选出了口译俱乐部第一届管理人员,英语学院2007级学生李莉当选为组织部部长,英语学院2007级学生刁慧颖和骆家红当选为联络部长。
2. 时间:2010年 4 月
通讯系统建设
根据成员资料,各部长分工合作,按照系、级制定了最新通讯录。还建立了飞信群和QQ群,便于口译俱乐部成员之间的交流。
3. 时间:2010年 4 月
音频及视频资料的上传与下载:
4月21日 经济、金融、法律类口译材料
4月28日 2010年博鳌亚洲论坛年会口译材料(全套)
5月5日 温家宝总理历年记者招待会,欧盟口译教程
4. 时间:2010年 5 月 20 日
地点:川外图书馆耳楼四楼教室
口译俱乐部首次上课
口译俱乐部自成立以来首次上课,由张鹏老师主讲,主题为“主语与主题”。课上,张鹏老师对口译做了大致介绍,让同学们(特别是尚未接触过口译的2008级的同学)对口译有了整体的了解。除理论知识的讲解外,张鹏老师还对同学们进行了视译训练,组织同学们观看了欧盟口译教程。
5. 2010年 5 月
组织比赛报名
组织口译俱乐部成员报名参加由中国翻译协会、高等教育出版社主办的首届全国口译大赛。
6. 2010年 5 月
确定时间表
四川外语学院英语学院口译俱乐部
活动安排
(2009-2010学年下学期实施)
时间
地点
主持教师
活动主题
参与会员
10-05-18 19:00-21:00
图书馆耳楼
4楼报告厅
张 鹏
主题与主语
全体会员
(2、3年级)
10-06-04
15:00-17:00
图书馆耳楼
6楼报告厅
秦 晴
公共演讲与口译技能的提高
全体会员
(2、3年级)
10-06-18
15:00-17:00
图书馆耳楼
6楼报告厅
陶丽霞、张鹏、李芳琴等
模拟会议口译
3年级会员

双学位开学重要通知
英语专业辅修双学位...
《国外英语语言文学...
英语学院2012年综合...
第四届服贸会志愿者名单
       
  精品课程 网络课件  
  在线学习 翻译服务